The town has a valley which encompasses several barangays. يحيط بالقرية مجموعة من الخرب التي تضم مواقع أثرية.
The town has a valley which encompasses several barangays. يحيط بالقرية مجموعة من الخرب التي تضم مواقع أثرية.
The project aimed to collect measurements of the main domestic species found on archaeological sites in England. يهدف المشروع إلى جمع قياسات للأنواع الداجنة الرئيسية التي وجدت في مواقع أثرية بإنجلترا.
Knowledge of pre-dynastic Chinese culture has been expanded by spectacular discoveries at Sanxingdui and other sites. ازدادت المعرفة بصينيو ما قبل الأسرات عن طريق الاكتشافات المذهلة في سانكيندجوا ومواقع أثرية أخرى.
You said your grid points fall on ancient sites. I don't know of any ancient sites in Maine. لقد قلت بأن نقاط شبكتك تقع على المواقع الأثرية أنا لا أعرف أي مواقع أثرية هناك في ولاية ماين
The village was inhabited by the settled members of the ‘Arab al-Shamalina Bedouin tribe and several archaeological sites have been found in the vicinity. وكان يسكن القرية الأعضاء المستقرين في قبيلة عرب الشمالنة البدوية، وعثر على عدة مواقع أثرية بالقرب منها.
In Egypt, analyses of pollen found at archaeological sites indicate that the Sebilian culture (also known as the Esna culture) were gathering wheat and barley. في مصر، تشير تحاليل حبوب اللقاح التي عثر عليها في مواقع أثرية إلى أن الحضارة السيبيلية (المعروفة أيضا بحضارة إسنا) كانت تجمع القمح والشعير.
Most live in the Central Valleys region, which is also an economically important area for tourism, with people attracted for its archeological sites such as Monte Albán, and Mitla, and its various native cultures and crafts. ويعيش معظمهم في منطقة الوديان الوسطى، والتي تعد أيضا محل جذب للسياح لما تحتويه من مواقع أثرية في مثل مونت ألبان والثقافة والحرف المحلية.
In addition, there are ten archaeological sites, five natural protected areas, nine historic military buildings, two military memorial cemeteries and 206 religious, cultural or civil constructions including the most notable St. Paul's Church and its well, which fell under the responsibility of the museum's administration. بالإضافة إلى ذلك، هناك عشرة مواقع أثرية، خمس مناطق محمية طبيعية، تسعة مبانٍ عسكرية تاريخية، مقبرتان تذكاريتان عسكريتان و 206 منشآت دينية أو ثقافية أو مدنية بما في ذلك أبرز كنيسة سانت بولس وبئرها، التي سقطت تحت مسؤولية إدارة المتحف.